Tout ce que j'ai c'est l'écriture. Avec elle je résiste.
Sept poèmes de Dana Flaifl
Traduit de l'arabe par Rouba Hassan puis par Lotfi Nia et Frédérique Guétat-Liviani. Éditions Fidel Anthelme X, 2025.
24 pages. Illustration en couverture intérieure d’Ahmed Ashour. Livre bilingue. 10€
ISBN : 978-2-490300-28-0
Dana Flaifl est une jeune poétesse palestinienne âgée de 19 ans qui vit à Gaza.
Quelques-uns de ses poèmes ont déjà été publiés en revue, une de ses nouvelles a été publiée dans la collection Namul and Namula Tour Guides dirigée par la société à but non lucratif Orchid Arts and Culture Company.
Pour le commander : c’est ici
Prix : 10 € + 3€ de frais de port
==========================
Relevé sur Remue.net :
« Les éditions Fidel Anthelme X viennent de publier sept poèmes de la poète palestinienne Dana Flaifl en français et en arabe. Écrits ces derniers temps, en pleine destruction des champs, des maisons, des écoles, des ateliers, des hôpitaux, des gens. De tout ce qui fait pour nous, de côté-ci, matière évidente et non pensée de poésie. Alors, que reste-t-il à écrire quand ne restent – absence générale – que boues, poussières, vivants broyés ?
Une maison habitée par le silence
Une main qui ne retient plus
La main qui lui dit adieu
Peut-être dire simplement l’abandon.
l’anémone
(…)
Mon jardin sanglote c’est à cause de l’abandon
Une langueur sans réveil refuse de dire adieu à mon corps
Un drone envahit le silence qui me servait de refuge
Un tank écrase mes derniers épis
Le boucan de mon cœur trahit ma présence
Adieu mon anémone
Sans toi
Je ne suis pas
Je ne serai pas
Avec l’écriture Dana Faifl résiste. L’écrasement de tous moyens d’existence ni la mort à tout instant imminente n’effacent rien, les preuves de vie qu’elle transcrit, transmet, nous donne, sont là, dans ces quelques pages, resteront. »
Laurent Grisel, remue.net, 20 janvier 2026
-----
Cartographie de l'exil
Lectures de l'œuvre de Mahmoud DarwichCet ouvrage collectif réunit des contributions...
Les oliviers poussent encore à Gaza
Les oliviers poussent encore à Gaza, est le septième recueil de poésie de Ziad Medoukh, et son...
Interludes poétiques de Palestine
Anthologie bilingue arabe-français de 18 poètesCette anthologie, établie avec l’Institut...
La foutue bande - de loin de la Palestine
Théâtre
"La foutue bande" est une constellation de textes sur la Palestine, un regard lointain qui tente...
Anthologie de la poésie palestinienne d'aujourd'hui
Un de ces joursj’arracherai la porteet me mettrai debout à sa placeafin de m’interdire de...
À la saison des abricots
«À la saison des abricots…» : une belle expression arabe pour signifier «à la Saint Glinglin»....